번역 비즈니스PM과 좋은 관계를 유지하는 법프리랜서 번역가에게 PM은 고객이기도 하고 어떤 의미에서 동료이기도 합니다. 대부분… 좋은 번역 에이전시 분별하기프리랜서 번역가가 어쩌다 한 번 별로 좋지 않은 agency와 거래를… 고객은 과연 왕인가?화가 났을 때 이메일 쓰는 법번역료 체납 예방법 – Proz의 블루 보드 확인하기일과 삶의 균형시간당 요율을 정하는 방법프리랜서 번역가의 초반 커리어 전략: 생활비 낮추기(1)사기꾼과 광고업자로부터 내 소중한 시간을 지키는 법 (2): 이메일 발신자 차단짜증나는 고객과 결별하는 법 번역가 되는 방법왜 어떤 사람은 결국 번역가가 되지 못하는가?Machine Translation과 NDA번역과 번역가에 대한 15가지 오해성공하는 번역가가 공통적으로 가진 능력적극적인 일석이조 추구를 통한 외국어 공부번역가로서 첫 1년(게스트 포스트)번역가의 외국어 공부법: 효과적으로, 그러나 즐겁게초보 번역가를 위한 충고(게스트 포스트)