개인 블로그로 시작된 ‘행복한 번역가’가 지금은 통/번역 커뮤니티 사이트가 되었습니다. 각자의 분야에서 열심히 일하며 이 사이트에 블로거로 참여해 주시는 고마운 분들을 아래에 소개합니다. 배우고 느낄 것이 너무도 많은 주옥 같은 글을 올려 주시는 모든 블로거들께 이용자들을 대표하여 깊이 감사드립니다.

Bryan

Bryan

주로 의료분야 한영번역을 하는 번역가입니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

게스트 포스트: 전동 스탠드업 데스크 한 달 사용 후기!

게스트 포스트: 전동 스탠드업 데스크 한 달 사용 후기!

우드하우스를 읽고 소리내어 웃을 수 있다면 (게스트 포스트)

우드하우스를 읽고 소리내어 웃을 수 있다면 (게스트 포스트)

스페이스 바의 복수 (게스트 포스트)

스페이스 바의 복수 (게스트 포스트)

작고 오래된 예쁜 프랑스제 조각칼의 비밀 (게스트 포스트)

작고 오래된 예쁜 프랑스제 조각칼의 비밀 (게스트 포스트)

No Place Like Home, No Place But Home

No Place Like Home, No Place But Home

코로나바이러스 사태에 패닉하지 맙시다

코로나바이러스 사태에 패닉하지 맙시다

사기꾼과 광고업자로부터 내 소중한 시간을 지키는 법 (2): 이메일 발신자 차단

사기꾼과 광고업자로부터 내 소중한 시간을 지키는 법 (2): 이메일 발신자 차단

사기꾼과 광고업자로부터 내 소중한 시간을 지키는 법 (1): 전화번호 차단

사기꾼과 광고업자로부터 내 소중한 시간을 지키는 법 (1): 전화번호 차단

Life is what you make it!

Life is what you make it!

평화 통일 염원 – ‘사랑의 불시착’ 종영에 붙여

평화 통일 염원 – ‘사랑의 불시착’ 종영에 붙여

행복한 사람은 성취욕구가 약해지는가?

행복한 사람은 성취욕구가 약해지는가?

불행하다고 느끼게 만드는 두 가지 요인

불행하다고 느끼게 만드는 두 가지 요인

행복한 줄 알아야 행복해진다

행복한 줄 알아야 행복해진다

은퇴를 다시 생각해 봅시다

은퇴를 다시 생각해 봅시다

번역가로서 첫 1년(게스트 포스트)

번역가로서 첫 1년(게스트 포스트)

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까?

통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까?

The Prosperous Translator: Advice from Fire Ant & Worker Bee

The Prosperous Translator: Advice from Fire Ant & Worker Bee

짜증나는 고객과 결별하는 법

짜증나는 고객과 결별하는 법

마침내 Trados를 구매하다

마침내 Trados를 구매하다

이상한 방식으로 말이 되는 번역?

이상한 방식으로 말이 되는 번역?

EVERYTHING YOU NEED TO ACE ENGLISH LANGUAGE ARTS IN ONE BIG FAT NOTEBOOK

EVERYTHING YOU NEED TO ACE ENGLISH LANGUAGE ARTS IN ONE BIG FAT NOTEBOOK

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

하고 싶은 일 하면서 살면 왜 안돼요?

하고 싶은 일 하면서 살면 왜 안돼요?

번역가 모모씨의 일일

번역가 모모씨의 일일

인터넷 없는 곳에서 일하기

인터넷 없는 곳에서 일하기

카페에서 일하기

카페에서 일하기

“번역가 라이프스타일” 카테고리를 시작하며

“번역가 라이프스타일” 카테고리를 시작하며

집중력 향상에 도움이 되는 무료 소리 앱

집중력 향상에 도움이 되는 무료 소리 앱

여우사이

여우사이

내 문장이 그렇게 이상한가요?

내 문장이 그렇게 이상한가요?

CAT tool 공동 구매 기회

CAT tool 공동 구매 기회

Fluency Now 할인코드

Fluency Now 할인코드

ESTHER

ESTHER

인문학과 심리학을 좋아하는 영상 번역가입니다. 번역가가 합당한 대우를 받는 세상을 꿈꿉니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

어떤 번역을 할까? 출판 영상 기술 번역 비교

어떤 번역을 할까? 출판 영상 기술 번역 비교

외래어 표기 찾기

외래어 표기 찾기

번역 투 없애는 데 좋은 ‘우리말 바로 쓰기’

번역 투 없애는 데 좋은 ‘우리말 바로 쓰기’

자막 프로그램 소개

자막 프로그램 소개

자막 번역 작업 규칙

자막 번역 작업 규칙

영상 번역 독학 계획 세우기

영상 번역 독학 계획 세우기

외래어 표기법 이해와 활용

외래어 표기법 이해와 활용

블로거와 유튜버를 위한 저작권 안내서

블로거와 유튜버를 위한 저작권 안내서

번역가 대부분이 모르는 띄어쓰기 규칙 1탄

번역가 대부분이 모르는 띄어쓰기 규칙 1탄

영상 번역 일 구하기

영상 번역 일 구하기

영상 번역 단가와 수입

영상 번역 단가와 수입

영상업의 다양한 일감

영상업의 다양한 일감

영상 번역 시장 현황

영상 번역 시장 현황

영상 번역에 필요한 실력

영상 번역에 필요한 실력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

영상 번역을 시작하고 싶은 분들이 자주 하는 질문

영상 번역을 시작하고 싶은 분들이 자주 하는 질문

온라인으로 영상 번역 배우기

온라인으로 영상 번역 배우기

S

S

임상시험 계획서/보고서, 임상시험자 자료집, 의료기기 매뉴얼 등의 의료문서 번역을 주로 다루는 영한 번역가입니다. 생산성과 습관, 전자책에 관심이 많습니다. 꽃길 걷는 고양이들이라는 블로그를 별도로 운영 중입니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 010

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 010

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 009 (코로나 제3편)

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 009 (코로나 제3편)

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 008 (코로나 제2편)

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 008 (코로나 제2편)

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 007 (코로나 제1편)

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 007 (코로나 제1편)

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 006

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 006

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 004

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 004

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 003

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 003

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 002

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 002

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 001

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 001

14. 난 너무 늦은 것이 아닌가

14. 난 너무 늦은 것이 아닌가

13. 전문적 도움을 받아야 할 때

13. 전문적 도움을 받아야 할 때

12. 업무 중 졸음 쫓는 법

12. 업무 중 졸음 쫓는 법

11. 자신감이 드럽게 없을 때

11. 자신감이 드럽게 없을 때

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

09. 기본적인 피부 관리법

09. 기본적인 피부 관리법

08. 번역가의 자기계발

08. 번역가의 자기계발

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

06. 기분 관리, 제2편

06. 기분 관리, 제2편

05. 기분 관리, 제1편

05. 기분 관리, 제1편

04. 무기력에서 벗어나는 꿀팁, 제2편

04. 무기력에서 벗어나는 꿀팁, 제2편

03. 무기력에서 벗어나는 꿀팁, 제1편

03. 무기력에서 벗어나는 꿀팁, 제1편

02. Maintenance의 중요성

02. Maintenance의 중요성

01. 들어가며

01. 들어가며

[리뷰] 번역의 탄생

[리뷰] 번역의 탄생

[리뷰] 중국어 번역을 위한 공부법

[리뷰] 중국어 번역을 위한 공부법

루크

루크

루크 서는 캐나다 거주 31년차 통역사, 번역가이며, 법무사 자격증을 취득하였고, 다양한 사업 경험이 있습니다. 더 자세한 이야기는 루크 서의 ‘머영가영’ 블로그에서 확인하세요.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

행복한 번역가 길드 론칭에 바란다: 매절계약 유감 (백희나 작가의 케이스)

행복한 번역가 길드 론칭에 바란다: 매절계약 유감 (백희나 작가의 케이스)

감정과 공감 2

감정과 공감 2

머영가영이 뭔가요?

머영가영이 뭔가요?

감정과 공감

감정과 공감

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

번역가 H

번역가 H

고양이와 기계를 사랑하는 IT 번역가입니다. 아, 맥주도 좋아합니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

Trados Studio 라이선스를 업그레이드할 때 유의할 점

Trados Studio 라이선스를 업그레이드할 때 유의할 점

Windows 7 지원이 종료되었습니다

Windows 7 지원이 종료되었습니다

Trados Studio에서 번역 메모리가 나타나지 않을 때 대처하는 방법

Trados Studio에서 번역 메모리가 나타나지 않을 때 대처하는 방법

Trados Studio에서 리뷰하는 방법

Trados Studio에서 리뷰하는 방법

Trados Studio에서 번역 메모리를 업데이트하는 방법

Trados Studio에서 번역 메모리를 업데이트하는 방법

Trados Studio를 MacBook에서 사용할 수 있나요?

Trados Studio를 MacBook에서 사용할 수 있나요?

구글에서 이런 메일을 받았는데 무슨 뜻인가요? “[Action Required] Cloud Translation API increase…”

구글에서 이런 메일을 받았는데 무슨 뜻인가요? “[Action Required] Cloud Translation API increase…”

Trados Studio 패키지 파일 오류를 우회하는 방법

Trados Studio 패키지 파일 오류를 우회하는 방법

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

빠르고 강력한 파일 검색 프로그램, Everything

빠르고 강력한 파일 검색 프로그램, Everything

여행하는 번역가: VPN

여행하는 번역가: VPN

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

구글, 한국어를 지원하는 Live Transcribe 앱 시험판 출시

구글, 한국어를 지원하는 Live Transcribe 앱 시험판 출시

무료 파일 공유 서비스 Firefox Send

무료 파일 공유 서비스 Firefox Send

암호 유출 여부를 자동으로 알려주는 크롬 확장 프로그램, Password Checkup

암호 유출 여부를 자동으로 알려주는 크롬 확장 프로그램, Password Checkup

구글 음성 인식 기능을 사용할 때 한국어를 선택하는 방법

구글 음성 인식 기능을 사용할 때 한국어를 선택하는 방법

파일 압축 프로그램을 업데이트해 주세요

파일 압축 프로그램을 업데이트해 주세요

귀가 즐거운 번역: ClicKey

귀가 즐거운 번역: ClicKey

새 컴퓨터가 생겼어요! – Windows 10은 처음이라

새 컴퓨터가 생겼어요! – Windows 10은 처음이라

특수문자 입력하기

특수문자 입력하기

시간대를 손쉽게 바꿔 주는 크롬 확장 프로그램, My Time Zone

시간대를 손쉽게 바꿔 주는 크롬 확장 프로그램, My Time Zone

외래어 표기를 자동으로, 한글라이즈

외래어 표기를 자동으로, 한글라이즈

바탕 화면을 드롭박스로 옮겨 백업 걱정 덜기

바탕 화면을 드롭박스로 옮겨 백업 걱정 덜기

Machine Translation과 NDA

Machine Translation과 NDA

Gmail에서 Boomerang 사용하여 이메일 예약 전송하기

Gmail에서 Boomerang 사용하여 이메일 예약 전송하기

번역가의 시력을 보호하고 숙면을 돕는 프로그램 – f.lux

번역가의 시력을 보호하고 숙면을 돕는 프로그램 – f.lux

영문 Windows 컴퓨터에서 한국어를 입력하는 요령 (2)

영문 Windows 컴퓨터에서 한국어를 입력하는 요령 (2)

영문 Windows 컴퓨터에서 한국어를 입력하는 요령 (1)

영문 Windows 컴퓨터에서 한국어를 입력하는 요령 (1)

비키언니

비키언니

반려견 비키의 언니, 책덕후, 넷플릭스덕후, 방송번역 전문 영한번역가.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

코로나 블루에서 나를 구원해준 독서모임

코로나 블루에서 나를 구원해준 독서모임

기분 좋은 피 흘림

기분 좋은 피 흘림

죽은 문장 살리는 10가지 방법

죽은 문장 살리는 10가지 방법

덕질하기 좋은 넷플릭스 스페인드라마_종이의 집(LA CASA DE PAPEL)

덕질하기 좋은 넷플릭스 스페인드라마_종이의 집(LA CASA DE PAPEL)

스페인어가 영어번역에 도움이 되는 이유

스페인어가 영어번역에 도움이 되는 이유

스페인인 친구 까를로스와 인터뷰

스페인인 친구 까를로스와 인터뷰

덕업일치. 덕질이 밥 먹여준다

덕업일치. 덕질이 밥 먹여준다

앙쥬

앙쥬

책과 차, 음악을 좋아하는 일본어 번역가.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

일본어 번역 단가

일본어 번역 단가

일본에서 재난 지원금(総務省特別定額給付金) 받기

일본에서 재난 지원금(総務省特別定額給付金) 받기

일본어로 3층은 어떻게 읽을까

일본어로 3층은 어떻게 읽을까

일본어 번역가 앙쥬라고 합니다.

일본어 번역가 앙쥬라고 합니다.

「そうですね」는 항상 긍정인가

「そうですね」는 항상 긍정인가

초당

초당

초당은 귀촌하여 주로 법률분야 문서를 한영/영한 번역하는 번역가입니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

싯다르타 번역을 마치고

싯다르타 번역을 마치고

라틴어 학습 노트 에필로그

라틴어 학습 노트 에필로그

라틴어 학습 노트 제20장

라틴어 학습 노트 제20장

라틴어 학습 노트 제19장

라틴어 학습 노트 제19장

라틴어 학습 노트 제18장

라틴어 학습 노트 제18장

라틴어 학습 노트 제17장

라틴어 학습 노트 제17장

라틴어 학습 노트 제16장

라틴어 학습 노트 제16장

라틴어 학습 노트 제15장

라틴어 학습 노트 제15장

라틴어 학습 노트 제14장

라틴어 학습 노트 제14장

라틴어 학습 노트 제13장

라틴어 학습 노트 제13장

라틴어 학습 노트 제12장

라틴어 학습 노트 제12장

라틴어 학습 노트 제11장

라틴어 학습 노트 제11장

라틴어 학습 노트 제10장

라틴어 학습 노트 제10장

라틴어 학습 노트 제9장

라틴어 학습 노트 제9장

라틴어 학습 노트 제8장

라틴어 학습 노트 제8장

라틴어 학습 노트 제7장

라틴어 학습 노트 제7장

라틴어 학습 노트 제5장

라틴어 학습 노트 제5장

라틴어 학습 노트 제4장

라틴어 학습 노트 제4장

라틴어 학습 노트 제3장

라틴어 학습 노트 제3장

동사섭(同事攝)

동사섭(同事攝)

라틴어 학습 노트 제1장

라틴어 학습 노트 제1장

라틴어 학습 노트 제2장

라틴어 학습 노트 제2장

싱가포르, 성공한 도시국가

싱가포르, 성공한 도시국가

다국어 비밀유지계약서

다국어 비밀유지계약서

라틴어 한걸음

라틴어 한걸음

Plea Bargain

Plea Bargain

영어(또는 기타 유럽어) 번역가 예찬

영어(또는 기타 유럽어) 번역가 예찬

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

아! 홍콩

아! 홍콩

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

블로그 제목 “춘화추실수거(春華秋實水去)”에 대해서

블로그 제목 “춘화추실수거(春華秋實水去)”에 대해서

폴라베어

폴라베어

폴라베어는 주로 영한 바이오 특허번역을 하는 번역가입니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

지식재산의 이해

지식재산의 이해

특허 번역가의 적성 2: 법률 적성

특허 번역가의 적성 2: 법률 적성

번역가와 낙담의 골짜기

번역가와 낙담의 골짜기

특허 번역가의 적성 1: 기술 적성

특허 번역가의 적성 1: 기술 적성

특허 번역가는 매력적인 직업입니다

특허 번역가는 매력적인 직업입니다

블로그를 시작하며

블로그를 시작하며

호미

호미

스페인어를 정복하기 위해 마드리드에 와서 살고 있습니다. 스페인어 번역가를 꿈꾸며 다양한 시도들을 펼쳐가고 있습니다.

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

Episodio 06. 파라메딕 앙헬 (EL PRACTICANTE)

Episodio 06. 파라메딕 앙헬 (EL PRACTICANTE)

Episodio 05. 근황, 사는 이야기

Episodio 05. 근황, 사는 이야기

Episodio 04. 스페인어의 사고방식(2)

Episodio 04. 스페인어의 사고방식(2)

Episodio 03. 스페인어 팟캐스트 추천

Episodio 03. 스페인어 팟캐스트 추천

Episodio 02. Ya no te veo

Episodio 02. Ya no te veo

Episodio 01. 스페인어의 사고방식

Episodio 01. 스페인어의 사고방식

Prólogo

Prólogo