일한 통역 초급 E-Course

$149

일한 통역을 준비하는 분들을 위한 초급 코스.

코스의 탄생 배경

일본어 통역사가 되기로 결심하신 분들은 이미 일본어를 꽤 잘하는 분들일 것입니다. 하지만 일본어를 잘 한다고 일본어 통역도 잘 할 수 있는 것은 결코 아닙니다. 본 코스는 국제회의 통역가를 위한 전문 코스는 아닙니다. 너무나 큰 부담을 안고 시작한다면 겁이 나서 작은 발걸음도 떼기 힘들 수 있습니다. 본 코스는 일본어 통역을 생각하시는 분들, 이제 막 일본어 통역을 시작한 분들, 일본어 통역을 몇 번 해보기는 했지만 뭔가 아직 감이 안 오시는 분들을 위한 기초적인 가이드라인을 제공해 드립니다. 통역가가 갖추어야할 기본적인 소양과 자세, 한국과 일본의 문화적 차이, 주의해야 할 발음 등을 텍스트와 음성 파일을 통해 재미있고 공부할 수 있도록 꾸몄고, 부록에서는 통역 공부에 도움이 되는 자료를 소개합니다.

코스 이용 방법

이 코스는 전적으로 온라인에서 본인 스스로 공부해 나갈 수 있도록 만든 E-Course입니다.

이 코스를 통해 혜택을 받을 수 있는 분들

– 일한 통역에 관심이 있는 분들

– 일한 통역가가 되기 위해 어떤 소양이 필요하고 어떤 훈련을 하는 것이 좋은지 궁금한 분들

– 일한 통역에 필요한 기초 공부를 하고 싶은 분들

– 일한 통역가는 어떤 일을 하고 있는지 알아보고 싶은 분들

예상 소요 시간: 1주

코스 Preview

다음 레슨은 구입하지 않고 미리 보실 수 있습니다.

레슨 1: 일한 통역 초급 코스 소개

레슨 2. 통역가에게 메모는 필수!

목차

레슨 1. 일한 통역 초급 코스 소개

레슨 2. 통역가에게 메모는 필수!

레슨 3. 고객에게 먼저 다가가세요!

레슨 4. 통역가는 통역을 하는 사람입니다.

레슨 5. 문화적인 차이를 알아두시면 좋습니다.

레슨 6. 발음은 정확하게 합시다…(1)

        (1) ‘つ’

        (2) 탁음

레슨 7. 발음은 정확하게 합시다…(2)

        (1) 인풋(Input)은 매우 중요합니다.

        (2) 한자를 정확하게 읽읍시다.

        (3) 아웃풋(output)은 더 중요합니다.

레슨 8. 억양 공부는 어떻게 해야 할까요?

레슨 9. 통역 비즈니스 맛보기

부록. 일한 통역 공부에 도움이 되는 자료 추천

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

행복한 번역가