코스의 탄생 배경
주의: 이 상품은 ‘일한 기술 번역가 양성소’ 수강생을 위한 적성 검사입니다. 일반 이용자를 위한 적성 검사는 현재 실시하고 있지 않습니다만 희망하시는 분은 다음 메일 주소로 문의해 주시기 바랍니다. 메일 주소:
**@tr*********.com
(수신자: 고병욱).
현재 일본에서 일본어 번역가로 활동하고 계신 고병욱 님과 저는 그 동안 블로그와 번역 업무를 통해서 번역가가 되려는 분들을 많이 만나 왔습니다. 그리고 그런 분들과 이야기를 나눌 때 아쉽게 느꼈던 점은, 모든 일의 기초가 되는 본인의 적성에 대한 이해 없이 대부분은 본인이 가진 뛰어난 외국어 능력이라든가 번역가라는 직업이 가진 이미지에만 집중하고 있다는 점입니다. 어떤 분야든지 본인의 적성과 성향을 이해하지 않고서는 좋은 결과를 기대하기 힘들다고 생각합니다만, 특히 개인의 적성과 기량에 거의 100% 의존하는 프리랜스 번역가로 이 업계에서 활약하기 위해서는 자신에 대한 심도있는 성찰이 꼭 필요하다고 생각합니다.
그렇게 하는 방법의 일환으로, 고병욱 님의 엄청난 친화력, 인사업무 경험, 번역업무 경험을 바탕으로 번역가용 적성 검사를 만들었습니다. 바탕이 되는 일을 고병욱 님이 거진 다 해 주셨고 그것을 제가 전반적인 검토를 하며 다듬었습니다. 이 검사를 통하여 검사 대상자의 기질 등을 파악하여 번역 업무가 적성에 맞는지, 어떤 방식으로 영업을 할지, 앞으로 보완할 점은 무엇인지 등의 힌트를 얻을 수 있을 것입니다.
코스 이용 방법
코스 이용 방법은 대단히 간단합니다. ‘일한 기술 번역가 양성소’ 수강생인 경우는 이 코스를 신청하고 신용카드나 페이펠로 검사 비용을 지불해 주십시오. 지불이 끝나면 등록하신 메일 주소로 주문 완료 메일이 옵니다.
그 후에 ‘내 코스’ -> ‘일한 번역가를 위한 적성 검사’ -> ‘레슨 1: 적성 검사 링크’ -> ‘검사 시작하기’ 순서로 선택하시면, 화면에 검사용 화면이 표시됩니다. 각 문항의 안내에 따라 해당되는 항목에 체크를 하고 마지막에 제출(submit) 버튼을 누르시면 됩니다.
소요 시간은 약 30분 정도이므로 시간 여유가 있을 때 진행해 주십시오. 만약 작성 도중에 문제가 생겨서 완성하지 못한 경우는 링크를 다시 눌러 다시 시작하시면 됩니다.
이 코스를 통해 혜택을 받을 수 있는 분들
– 번역가라는 직업에 매력을 느끼지만 본인의 적성이 잘 맞는지 아직 잘 모르겠다고 생각하시는 분들
– 언어와 관련된 일을 하고 싶지만 어떤 업무가 적성에 맞는지 모르시는 분
– 번역가로서 활동하기로 마음먹었지만 어떤 방식의 영업 활동이 나에게 맞는지 몰라 방황하고 계셨던 분들
– 번역가로서 활동하고 있지만 적성에 따른 자신의 약점을 보완하고 싶은 분
– 번역가 커리어를 단기간에 시행착오를 줄이며 시작하고 싶은 분들
이 코스를 통해 성취할 수 있는 것
– 적성 검사를 통해 자신의 기질과 성향을 파악할 수 있다
– 번역가로서의 적성을 상, 중, 하로 파악할 수 있다
– 번역 영업에서 자신에게 맞는 영업 방식을 파악할 수 있다
– 번역가로서 자신의 약점을 파악하고 보완하며 힘써야 할 방향을 확인할 수 있다
Reviews
There are no reviews yet.