근저당권설정계약서 한영번역 요령 E-Course

$149

Description

Description

코스의 탄생 배경

 

본 코스는 법률번역 한영번역 코스 시리즈의 일부로서 근저당설정계약서 번역을 목표로 하는 코스입니다. 저당권은 개별적인 채권을 담보하는 것인 반면, 근저당권은 계속적인 거래관계로 인하여 발생하는 다수의 채권을 담보하기 위하여 일정한 최고한도액만 정하고 그 범위 내에서(개별 채권의 생성 및 소멸에 영향을 받지 아니하고, 즉 매 건마다 저당권설정, 말소할 필요 없이) 저당권을 행사하는 것이 다른 점입니다. 본 코스의 목적은 이런 차이점에 유의하면서 관련 개념을 이해하고 그러한 개념의 정확한 영어 표현을 익히도록 돕습니다.

레슨 1에서는 근저당설정계약의 특징과 그 번역상의 유의점을 개관하고, 레슨 2와 레슨 3에서는 실제 근저당계약설정계약서들을 번역하면서 공부합니다. 

 

이 코스를 통해 혜택을 받을 수 있는 분들

 

– 근저당설정계약서의 한영번역에 관심이 있으신 분들

 

이 코스를 통해 성취할 수 있는 것

 

– 근저당설정계약에 나타나는 중요한 개념들과 용어들을 배울 수 있습니다.

– 근저당설정계약의 전형적인 예를 공부할 수 있습니다.

 

예상 소요 시간: 1주

 

코스 목차

 

본 코스는 다음과 같은 3개의 레슨으로 구성되어 있습니다.

레슨 1: 유의해야 할 근저당설정계약서 용어

레슨 2: 근저당설정계약서 한영번역 사례 1

레슨 3: 근저당설정계약서 한영번역 사례 2

 

 

코스 Preview

 

본 코스는 레슨 3개로 이루어진 짧은 코스라서 미리보기는 제공하지 않습니다.

Reviews (0)

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “근저당권설정계약서 한영번역 요령 E-Course”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like…

뉴스레터 신청

뉴스레터는 여러분께 유익한 정보와 혜택을 담아 보내 드리는 이메일입니다. 구독 신청을 하시면 다음과 같은 혜택이 주어 집니다:

1. 이 사이트에서 E-Course를 구입할 때 사용할 수 있는 할인 쿠폰 제공 (상시 사용 쿠폰, 특별 할인 쿠폰)

2. 다음과 같은 각종 미니 시리즈 발송:
- 번역가의 길 안내 미니 시리즈
- 영한 번역 포인트 미니 시리즈
- 프리랜서 번역가의 비즈니스 마인드 e-book 등

지금 신청하세요!



Shop

번역가를 위한 상품들이 준비되어 있습니다. 인터넷 시장 참여 방법, 번역 실력 향상, 커뮤니케이션 향상을 위해 필요한 상품들을 구입하십시오.

Fluency 25% 할인 구매

플루언시를 구입할 때 bryanlee라는 코드를 사용하시면 25% 할인을 받을 수 있습니다! 자세한 사항은 링크로 가셔서 알아 보십시오.

추천 포스트

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

감정과 공감 2

감정과 공감 2

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

플래그 카운터

Free counters!

error: Content is protected!