질문과 답변Category: 통번역 소프트웨어와 도구TM 과 Termbase에서 만들기 와 사용의 차이점은 무엇인가요?
 TM 과 Termbase에서 만들기 와 사용의 차이점은 무엇인가요?CanadaToronto asked 5 months ago
제가 cat tool이 처음이고 trados 2019도 처음이라서 공부중에 있습니다. 
맨 처음 문서를 열고 작업을 할 때 tm을 만들었다면 나중에 다른 문서를 번역할 때는 새로운 tm을 만들지 않고 \”사용\”에서 file based를 사용하면 되는건가요? 새로운 문서를 번역할 때마다 그거에 해당하는 tm를 만들지 않아도 되는 건가요? 그렇다면 한 언어에 해당하는 tm은 한 개가 되는 거고 그 file안에 작업하는 모든 tm이 들어가게 되는 건가요? 
termbase도 마찬가지로 처음 한 개만 만드는건지, 아니면 매 문서마다 만드는건지 궁금합니다.
알려주세요~~
1 Answers
 TM 과 Termbase에서 만들기 와 사용의 차이점은 무엇인가요?번역가 H Staff answered 4 months ago
사실 번역하는 사람 마음인데, 일반적으로 이해하신 내용이 맞습니다. 다른 이유는 차치하더라도 매번 새로운 TM을 만들어 쓴다면 관리가 힘들겠지요. 물론 에이전시에서는 프로젝트(또는 클라이언트) 단위로 TM을 만들어 사용하지만, 번역가는 꼭 그렇게 하지 않아도 됩니다. 내가 번역한 문장이 또 나왔을 때 TM을 활용하는 것이 우선 아니겠어요? 다만 성격이 완전 다른 분야라거나, 혼동할 수 있는 용어가 있거나 하다면 번역할 때 스스로 주의를 기울이고 QA 단계에서 꼼꼼하게 검토해야겠지요(예를 들어 그동안 내가 Contents를 ‘콘텐츠’라고 번역해 왔는데, 어떤 에이전시는 ‘컨텐츠’로 번역해 달라고 지침을 줄 수도 있습니다). TB도 마찬가지입니다.