질문과 답변Category: 번역가가 되는 방법번역 장터에 발을 들이기 전 CAT Tool을 먼저 배워야 합니까?
 번역 장터에 발을 들이기 전 CAT Tool을 먼저 배워야 합니까?hjwon0516 asked 5 months ago
많은 번역 업체들이 CAT Tool 사용자를 필수 또는 우대 자격으로 요구합니다.
하지만 이제 시작하는 번역 입문자들은 CAT Tool에 대한 이해, 지식, 숙련도가 없는게 현실인데요,
혹시 미리 CAT Tool을 구매하여 연습해서 이력서 작성시 해당 툴을 사용한다고 적어야 할까요?
2 Answers
 번역 장터에 발을 들이기 전 CAT Tool을 먼저 배워야 합니까?Bryan Staff answered 5 months ago
시간이 많아서 먼저 CAT tool 다 배운 뒤에 또 천천히 번역 장터에 등록해도 괜찮다면 당연히 그렇게 하는 것이 좋겠지요. 그런데 CAT tool을 쓸 줄 안다고 해도, 어차피 처음 등록하면 아무도 관심을 가져 주지 않는 기간이 상당히 깁니다. 게다가 CAT tool 사용도 언제까지는 할 줄 모르다가 그 다음 날부터 할 줄 알게 되는 것이 아닙니다. 시간을 두고 계속 써봐야 익숙해지고 제대로 쓸 줄 알게 되니까요. 그러니 제 생각에는 일단 프로필을 작성해서 장터에 등록해 두는 것이 먼저라고 생각합니다. 일단 그렇게 해 두고 동시에 CAT tool 연습을 시작하는 것이 좋다고 생각합니다. 요약: 거의 동시에 하세요.

 번역 장터에 발을 들이기 전 CAT Tool을 먼저 배워야 합니까?newkino answered 4 months ago
CAT tool은 번역작업의 속도와 일관성등을 고려하시면 당장이 아니더라도 익히셔야 할겁니다. 제품형태 말고도 무료로 사용가능한 클라우드 CAT tool도 찾아보시면 있습니다. 기본적인 인터페이스는 유사한 점들이 있으니 처음에는 클라우드 CAT tool을 써보시는 걸 추천해 드립니다. 대표적인 CAT tool인 Trados 같은 경우는 복잡하고 설명이 제대로 된 곳을 찾기도 힘들고 무거워서 초보자들이 접근하기엔 버거울수도 있습니다. 저역시도 아직 Trados를 잘 다루지는 못하지만 Bryan님이 말씀하신 것처럼 사용하시다 보면 알게되실겁니다.