질문과 답변Category: 번역가가 되는 방법기술번역과 출판번역의 접근
 기술번역과 출판번역의 접근yu seon-ye asked 5 months ago
인터넷 장터에 화려하지 않은 학력과 경력이 없는 사람은 기술 번역과 출판번역 중에 어느 것을 접근 하기가 좋을까요?
3 Answers
 기술번역과 출판번역의 접근newkino answered 4 months ago
현실적으로는 둘 다 힘들지 않을까 싶습니다.
다만 기술 번역이 출판 번역보다는 접근이 더 쉬우실 거 같습니다.
출판번역은 인맥이나 아카데미 출신 등 라인이 없으면 쉽지 않다고 들었습니다.

 기술번역과 출판번역의 접근번역가 H Staff answered 4 months ago
제가 출판번역하시는 분들과 함께 공부하면서 어깨너머로 본 바로는, 데뷔(?) 장벽은 기술번역이 상대적으로 낮은 것 같습니다. 또 전문 분야에 따라서도 달라질 수 있겠습니다.

 기술번역과 출판번역의 접근Esther answered 3 months ago
한국어를 외국어로 번역하는 출판 시장은 (있는지는 잘 모르겠습니다만…) 정말 잘 모르겠고 일본어, 중국어, 영어를 한국어로 출판하는 시장에서는 <소설작가 뺨치는 필력+번역한 책 무조건 있어야 함> 아니면 출판사에서 거들떠보지도 않습니다. 10년 이상의 베테랑 출판 번역가님들은 정말 혀를 내두를 정도로 글솜씨가 빼어납니다. 기술 번역 시작하세요…