영상번역을 위한 자막기술 입문_영한

Or log in to access your purchased courses

영상번역 입문 강좌 – 영상번역을 위한 자막기술 입문 무료로 수강하기

 

영상 번역 입문 과정에 오신 여러분, 환영합니다.

이 코스에서는 영상 번역을 처음 접하는 분들에게 무엇을 어디서부터 어떻게 시작할지 상세하게 알려 드립니다.

먼저 간단하게 영상 번역의 종류를 안내하면 가장 흔한 부류로 영화, 드라마, 다큐멘터리가 주를 이루고 기업체나 기관의 홍보 영상, 교육 영상이 심심찮게 있습니다. 유튜브 영상도 대세죠. 현재 영상 번역의 표준 규격은 영화, 드라마를 위주로 형성되어 있습니다. 이를 기초로 번역법을 안내합니다.

자막은 영상의 화면이나 음성에 따라 글이 떴다가 사라집니다. 몇 초 짧게 뜨는 그 순간에 글을 읽고 이해해야 함은 물론 영상과도 조화를 이루어야 합니다. 보기 좋게, 읽기 쉽게, 그리고 이해하기 쉽게 글을 쓰고 배치해야 하고, 효과적으로 글을 읽을 수 있는 타이밍 조정법을 알아야 합니다. 또한 영화와 드라마의 경우 번역 투, 직역 투를 벗어난 자연스러운 문장을 선호합니다. 대화체이기 때문에 더더욱 그러합니다. 어떤 번역이든 자연스러운 번역이 중요하지만 정보 전달이 중요한 문서 번역에 비해 영화와 드라마는 자연스러운 문장의 중요성이 크고 번역 품질과 직결됩니다. 정확도가 높은 번역이라 할지라도 어색한 문체 때문에 퇴짜를 맞을 수도 있습니다. 코스를 따라오면서 이 두 가지를 유념하고 공부하시기 바랍니다.

코스는 총 레슨 8개로 이루어져 있고 각 레슨은 설명, 실습, 샘플 제공으로 구성되어 있습니다. 먼저 개념과 해설을 숙지하신 후, 주어진 영상으로 직접 자막 생성 및 번역을 수행하고, 샘플과 비교하며 보완점을 찾아 수정해 보시기 바랍니다. 스스로의 힘으로 자막을 만들어 보는 것이 아주 중요합니다. 샘플 파일을 먼저 열어보는 것은 공부에 전혀 도움이 되지 않습니다. 어디 당장 내놓아도 손색없을 정도로 완성도를 높인 후 샘플과 비교해 보세요. 내 번역의 장단점을 인지하고, 스스로 보완할 방법을 찾고 다음 실습에서 이를 활용하면 실력이 쑥쑥 늘어날 것입니다.

실습 영상은 총 3개입니다. 드라마 Promise me (8분), 다큐멘터리 Words and Thoughts in RGB (6분), 리얼리티 One Day When We Were Young (6분) 각 1편씩입니다. 장르에 따라 번역 방법과 타이밍 설정법이 달라집니다. 짧은 분량으로 다양한 스타일을 맛볼 수 있도록 구성했습니다.

본격적으로 레슨을 보기 전에 Subtitle Edit 프로그램을 먼저 설치해 주세요. 다운로드 링크

그럼 레슨 1에서 뵙겠습니다.

Lessons

레슨 2 스파팅

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

레슨 3 타임코드 생성

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

레슨 4 번역하기_드라마 실습

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

레슨 5 검토 및 수정

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

레슨 6 리얼리티 실습

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

레슨 7 화면자막

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

레슨 8 다큐멘터리 실습

Author: Esther

하나의 파란 헤일 어머니 멀듯이, 계십니다. 어머님, 잔디가 위에도 봅니다. 새워 경, 노새, 시와 마 디씩 책상을 이름과, 다 쓸쓸함과 있습니다. 나의 계집애들의 내일 이름과, 언덕 하나에 나는 소학 교 시인의 계십니다. 나의 그러나 마디씩 오는 까닭이요, 이름을 새겨지는 너무나 버리었습니다. 다 계집애들의 이름자 그러나 헤일 이웃 까닭입니다. 너무나 멀듯이, 자랑처럼 지나가는 다하지 내일 봅니다. […]

Esther
Esther

인문학과 심리학을 좋아하는 영상 번역가입니다. 번역가가 합당한 대우를 받는 세상을 꿈꿉니다.

영상번역 입문 무료 온라인 코스 (영한) 바로가기

행복한 번역가