What Is Alignment and Why Should You Use It?

About alignment   I think I’ve already explained alignment somewhere, but to briefly reiterate, alignment is the process of producing TM from two texts that are already complete (source and target text).   To make an alignment project while using Fluency, you need to go to Translation Memories-> click on…

더 읽기

Some of the Top Freelance Websites for Translators

ProZ and TranslatorsCafe are the only two marketplace businesses that I’ve introduced in detail so far. (If you have not read it, click Two Practical Steps to Get Translating Jobs.) But of course, those two are definitely not the only marketplace businesses. In fact, there are quite a lot. Not…

더 읽기

Learning a Foreign Language for Translation

I’m sure there are many theories and methods about how to learn a foreign language. Everybody has different circumstances and the current skill levels will vary by person, so although there’s not one best method that will work for everyone, I want to share a little bit from my own experiences…

더 읽기

Things You Can Do Today For Your Future Translator Self

While Toronto is a really decent city in many ways, traffic congestion has become a very serious problem in recent years, increasingly irritating people in and out of the city. One day, I had to drive somewhere before dawn and even at that time, the six-lane freeway was jammed. When I…

더 읽기