통번역가의 라이프스타일과 일상

No Place Like Home, No Place But Home

저희 부부는 올해 초 어느 눈 내리는 날에 온타리오 남부의 작은 시골 마을로 이사를 왔습니다. 몇 년 동안 살기 좋은 곳을 물색한 끝에 동네 크기, 집값, 기후와 환경 등을...

코로나바이러스 사태에 패닉하지 맙시다

한국에서 들려오는 뉴스에 “저런, 저런…” 하던 때가 엊그제 같은데, 어느새 이곳 캐나다도 코로나바이러스가 장악해버린 모양입니다. 주 정부와 연방 정부에서는 사람들에게 집에...

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 006

      호구짓이지 당연히 해상도 오류 개선 방안을 찾았습니다. 여유가 생기면 지금까지 업데이트했던 만화들을 좀 깔끔하게 고쳐 올리도록 하겠습니다.   0 관련 포스트...

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005

  침대요정교 신도 모집합니다. ‘이불 밖은 위험해’라는 가르침을 설파하고 있습니다. (이단인가?)   0 관련 포스트 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶...

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 004

  우리집에 오자마자 서랍행 ..미안..   0 관련 포스트 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 007 (코로나 제1편) [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005 [웹툰]...

일본어 번역가 앙쥬라고 합니다.

안녕하세요. 이번에 새로 블로거를 하게 된 앙쥬라고 합니다. 가볍게 제 소개를 해보고 싶습니다. 일단 제 아이디는 프랑스어 Ange를 일본식으로 읽은 것입니다. 아이디에 대해...

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 003

    아직 회복 중입니다.   0 관련 포스트 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 006 [웹툰] 집순이 프리랜서의...

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 002

  식자재를 직접 보고 사지 않으면 점점 살이 찌게 될 확률이 높다는 연구결과를 어디서 봤습니다. 0 관련 포스트 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005 [웹툰] 집순이...

[웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 001

          운동해야 합니다.   0 관련 포스트 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 005 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 006 [웹툰] 집순이 프리랜서의 삶 003 [웹툰]...

Life is what you make it!

아주아주 옛날, 호랑이 담배 피던 시절에 한국에 이런 광고 문구가 크게 유행한 적이 있습니다. 남자는 여자하기 나름이에요! 저 말이 항상 사실인지는 잘 모르지만 사실인 경우가...

Loading

뉴스레터 신청

뉴스레터는 여러분께 유익한 정보와 혜택을 담아 보내 드리는 이메일입니다. 구독 신청을 하시면 다음과 같은 혜택이 주어 집니다:

1. 이 사이트에서 E-Course를 구입할 때 사용할 수 있는 할인 쿠폰 제공 (상시 사용 쿠폰, 특별 할인 쿠폰)

2. 다음과 같은 각종 미니 시리즈 발송:
- 번역가의 길 안내 미니 시리즈
- 영한 번역 포인트 미니 시리즈
- 프리랜서 번역가의 비즈니스 마인드 e-book 등

지금 신청하세요!



Shop

번역가를 위한 상품들이 준비되어 있습니다. 인터넷 시장 참여 방법, 번역 실력 향상, 커뮤니케이션 향상을 위해 필요한 상품들을 구입하십시오.

Fluency 25% 할인 구매

플루언시를 구입할 때 bryanlee라는 코드를 사용하시면 25% 할인을 받을 수 있습니다! 자세한 사항은 링크로 가셔서 알아 보십시오.

추천 포스트

감정과 공감 2

감정과 공감 2

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

플래그 카운터

Free counters!

error: Content is protected!