맞춤법

감정과 공감 2

지난번 포스트 ‘감정과 공감’에서 다룬 사례들이 ‘감정’적인 표현에 집중한 것 같아 이번에는 ‘공감‘에 관한 것에 대해 알아보려고 합니다.  ...

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

글쓴이: 일본어 번역가 JB  == 서평 == 100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법 1,2,3권 리뷰 요 몇 년간 제가 이상하다고 생각해 오던 것이 하나 있습니다. 제가...

Loading

뉴스레터 신청

뉴스레터는 여러분께 유익한 정보와 혜택을 담아 보내 드리는 이메일입니다. 구독 신청을 하시면 다음과 같은 혜택이 주어 집니다:

1. 이 사이트에서 E-Course를 구입할 때 사용할 수 있는 할인 쿠폰 제공 (상시 사용 쿠폰, 특별 할인 쿠폰)

2. 다음과 같은 각종 미니 시리즈 발송:
- 번역가의 길 안내 미니 시리즈
- 영한 번역 포인트 미니 시리즈
- 프리랜서 번역가의 비즈니스 마인드 e-book 등

지금 신청하세요!



Shop

번역가를 위한 상품들이 준비되어 있습니다. 인터넷 시장 참여 방법, 번역 실력 향상, 커뮤니케이션 향상을 위해 필요한 상품들을 구입하십시오.

Fluency 25% 할인 구매

플루언시를 구입할 때 bryanlee라는 코드를 사용하시면 25% 할인을 받을 수 있습니다! 자세한 사항은 링크로 가셔서 알아 보십시오.

추천 포스트

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

감정과 공감 2

감정과 공감 2

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

플래그 카운터

Free counters!

error: Content is protected!