Author: 앙쥬

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

일본어로 3층은 어떻게 읽을까

안녕하세요.  이번엔 가볍게 3층이란 단어를 살펴보고 싶은데요. 일본어로는 3階이라는 말로 층수를 나타내는 말입니다.    이 단어가 일본어 네이티브도 자주 틀리는...

Read More

「そうですね」는 항상 긍정인가

일본어를 배울 때 굉장히 빠른 단계에서 배우게 되는 표현이 많이 있습니다. 그중에 「そうですね(그렇습니다)」는 잘 아시다시피, 형용사 「そうだ(그렇다) 」의 정중한 표현입니다....

Read More

일본어 번역가 앙쥬라고 합니다.

안녕하세요. 이번에 새로 블로거를 하게 된 앙쥬라고 합니다. 가볍게 제 소개를 해보고 싶습니다. 일단 제 아이디는 프랑스어 Ange를 일본식으로 읽은 것입니다. 아이디에 대해...

Read More

뉴스레터 신청

뉴스레터는 여러분께 유익한 정보와 혜택을 담아 보내 드리는 이메일입니다. 구독 신청을 하시면 다음과 같은 혜택이 주어 집니다:

1. 이 사이트에서 E-Course를 구입할 때 사용할 수 있는 할인 쿠폰 제공 (상시 사용 쿠폰, 특별 할인 쿠폰)

2. 다음과 같은 각종 미니 시리즈 발송:
- 번역가의 길 안내 미니 시리즈
- 영한 번역 포인트 미니 시리즈
- 프리랜서 번역가의 비즈니스 마인드 e-book 등

지금 신청하세요!



Shop

번역가를 위한 상품들이 준비되어 있습니다. 인터넷 시장 참여 방법, 번역 실력 향상, 커뮤니케이션 향상을 위해 필요한 상품들을 구입하십시오.

Fluency 25% 할인 구매

플루언시를 구입할 때 bryanlee라는 코드를 사용하시면 25% 할인을 받을 수 있습니다! 자세한 사항은 링크로 가셔서 알아 보십시오.

추천 포스트

감정과 공감 2

감정과 공감 2

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

플래그 카운터

Free counters!

error: Content is protected!