Author: 번역가 H

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

귀가 즐거운 번역: ClicKey

번역을 하다 보면 가끔 사막을 걷는 것 같은 기분이 들 때가 있습니다. 주위는 적막한데 오아시스는 보이지 않고, 나 홀로 어디까지 왔으며 얼마나 더 가야 하는지 막막할 때가...

Read More

특수문자 입력하기

번역을 하면서 가령 책 이름을 번역하거나, 한국어에서는 쓰이지 않는 dash를 써야 하는 상황 등 가끔 원문에는 없는 특수문자를 입력해야 하는 때가 있습니다. 물론 문자표...

Read More

외래어 표기를 자동으로, 한글라이즈

업데이트: 한글라이즈의 개발자인 이흥섭 님이 한글라이즈를 완전히 새로 만드셨다고 합니다. 한글라이즈 재제작기를 쓰셨는데, 개발자가 아닌 번역가 입장에서도 흥미로운 내용이 많이...

Read More

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증이라는 이상한 용어가 있어서 그 용어가 한국에서 실제로 어떤 상황에서 어떻게 쓰이는지 늘 궁금했는데, 김호빈 님이 이에 대해 아래와 같이 간단명료하고 재미있게 정리해...

Read More

Machine Translation과 NDA

최근에 구글 번역기가 좋아졌다는 이야기 한 번쯤 들어보셨지요? 번역하는 분들이라면 관심을 많이 가지실 주제일 텐데요, 며칠 전에 ‘machine...

Read More

뉴스레터 신청

뉴스레터는 여러분께 유익한 정보와 혜택을 담아 보내 드리는 이메일입니다. 구독 신청을 하시면 다음과 같은 혜택이 주어 집니다:

1. 이 사이트에서 E-Course를 구입할 때 사용할 수 있는 할인 쿠폰 제공 (상시 사용 쿠폰, 특별 할인 쿠폰)

2. 다음과 같은 각종 미니 시리즈 발송:
- 번역가의 길 안내 미니 시리즈
- 영한 번역 포인트 미니 시리즈
- 프리랜서 번역가의 비즈니스 마인드 e-book 등

지금 신청하세요!



Shop

번역가를 위한 상품들이 준비되어 있습니다. 인터넷 시장 참여 방법, 번역 실력 향상, 커뮤니케이션 향상을 위해 필요한 상품들을 구입하십시오.

Fluency 25% 할인 구매

플루언시를 구입할 때 bryanlee라는 코드를 사용하시면 25% 할인을 받을 수 있습니다! 자세한 사항은 링크로 가셔서 알아 보십시오.

추천 포스트

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

감정과 공감 2

감정과 공감 2

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

플래그 카운터

Free counters!