Author: Bryan

구독하기
X

구독하기

E-mail :*

Life is what you make it!

아주아주 옛날, 호랑이 담배 피던 시절에 한국에 이런 광고 문구가 크게 유행한 적이 있습니다. 남자는 여자하기 나름이에요! 저 말이 항상 사실인지는 잘 모르지만 사실인 경우가...

Read More

행복한 줄 알아야 행복해진다

오랜만에 행복에 대해 몇 마디 적을까 합니다. 제 사이트가 ‘행복한 번역가’인데 맨날 번역 얘기만 하고 행복 얘기는 많이 하지 않은 것 같아서요. 사람이 불행한 것은 자기가...

Read More

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

‘행복한 번역가’는 한 사람의 개인 블로그로 출발하였지만 이제는 통/번역가 커뮤니티 사이트가 되었습니다. 다른 통역가들, 번역가들과 블로그로 교류하고 정보와 지식을 나누고 싶은...

Read More

게시판 모니터를 찾습니다!

‘질문과 답변 게시판’은 누구든지 궁금한 것을 질문하거나 답할 수 있으므로 앞으로 통/번역가 커뮤니티를 위한 정보와 지식 창고로 성장해갈 것입니다. 이미...

Read More

은퇴를 다시 생각해 봅시다

아래 글은 제가 운영하는 다른 사이트(캐나다 여행과 은퇴 이야기)에 게시해 둔 글인데, 최근에 게시판 질문에 답을 하려다가 이 글을 행복한 번역가에도 올려두는 것이 좋겠다고...

Read More

뉴스레터 신청

뉴스레터는 여러분께 유익한 정보와 혜택을 담아 보내 드리는 이메일입니다. 구독 신청을 하시면 다음과 같은 혜택이 주어 집니다:

1. 이 사이트에서 E-Course를 구입할 때 사용할 수 있는 할인 쿠폰 제공 (상시 사용 쿠폰, 특별 할인 쿠폰)

2. 다음과 같은 각종 미니 시리즈 발송:
- 번역가의 길 안내 미니 시리즈
- 영한 번역 포인트 미니 시리즈
- 프리랜서 번역가의 비즈니스 마인드 e-book 등

지금 신청하세요!



Shop

번역가를 위한 상품들이 준비되어 있습니다. 인터넷 시장 참여 방법, 번역 실력 향상, 커뮤니케이션 향상을 위해 필요한 상품들을 구입하십시오.

Fluency 25% 할인 구매

플루언시를 구입할 때 bryanlee라는 코드를 사용하시면 25% 할인을 받을 수 있습니다! 자세한 사항은 링크로 가셔서 알아 보십시오.

추천 포스트

Gmail, 예약 발송 기능 추가

Gmail, 예약 발송 기능 추가

인공 지능과 통-번역가의 미래

인공 지능과 통-번역가의 미래

10. 습관 하나의 연쇄작용

10. 습관 하나의 연쇄작용

한글전용과 한영번역

한글전용과 한영번역

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

‘행복한 번역가 길드’를 만듭니다!

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

번역에 필요한 실력, 언어 사고력

감정과 공감 2

감정과 공감 2

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

07. 제가 번역가가 될 수 있을까요?

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

특허 문서 번역에 유용한 자료 소개

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

100명 중 98명이 틀리는 한글 맞춤법

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

궁극의 영어공부법: 지리산 청년님과의 메일 공개

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

번역 공증을 둘러싼 오해와 궁금증

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 저렴하게 구매하기

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

Trados Studio 프로젝트의 작업 흐름

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

PM과 좋은 관계를 유지하는 법

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

블로거로 참여하실 분을 찾습니다!

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

중딩 영포자, 영상 번역가가 되다

은퇴자의 삶, 번역가

은퇴자의 삶, 번역가

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

번역을 직업으로 삼을 때 필요한 요소

플래그 카운터

Free counters!

error: Content is protected!