bryanwp

브라이언은 의료분야에서 한영번역을 하는 번역가입니다. 캐나다 온타리오의 작은 시골 마을에서 아내와 둘이 삽니다. 여행과 독서와 음악과 커피를 좋아합니다.
A Chain is As Strong As Its Weakest Link

A Chain is As Strong As Its Weakest Link

  위 사진은 아마도 다음과 같은 유명한 말의 패러디인 것 같습니다. A Chain is As Strong As Its Weakest Link. 조직의 성공은 구성원 한 명 한 명의 협조와 공헌에 의존한다는 것을 강조하는 말이지요. 그래서 CEO가 신년인사 같은 곳에서 자주 씁니다.   사진의 문구는 그런 말을 비꼬면서 과중한 노동에 대해 불만을 표현하는 것 같습니다. strong의 서로 다른 의미를 재미있게 활용하면서요. 진한 커피는 strong...

toast의 두 가지 의미

toast의 두 가지 의미

  식빵 등을 노릇노릇하게 굽는 것을 toast라고 합니다. 그래서 그런 기계를 toaster라고 하지요. 그런데 누구를 위해 건배하는 것도 toast라고 합니다.   그 두 가지 뜻을 위와 같이 절묘하게 엮어낸 문장을 소개합니다.   친구들끼리 저녁에 마시맬로 구우며 함께 맥주 마시는 모습... 참 좋죠. 배만 나오지 않으면.    ...

Better days are coming

Better days are coming

    "Better days are coming"은 노래 제목이기도 한데, 앞으로 삶이 더 나아질 것이니 인내하라는 의미입니다. 저기서 day는 좀 막연한 미래의 시간이죠.   그런데 세상에, 그 단어를 콕 집어서 위 사진들 같은 유머를 만들어내네요. 이런 것 생각해내는 분들 정말 존경스럽습니다.   비슷한 표현으로 TGIF도 있습니다.   그런데 이건 직장인의 애환을 표현한 거겠죠? 프리랜서도 해당되나요? 여러분에게도...

What happens in Las Vegas stays in Las Vegas

What happens in Las Vegas stays in Las Vegas

위 제목은 본래 광고회사에서 2003년에 Las Vegas 관광부를 위해 개발한 광고 카피입니다.   평소엔 하지 않던 온갖 미친 짓을 해도 다 비밀로 지켜질 거란 뜻입니다. 또 여러 명이 함께 여행 갔다면 여행 중에 일어난 일은 나중에 다시 거론하지 말아야 한다는 의미도 있고요.     카피가 유행하면서 많은 유머러스한 변형이 생겨났습니다. 위 사진도 그 한 예입니다. 원래 카피를 모르면 저런 변형을 이해하기가 쉽지 않지요.  ...

Petiquette

Petiquette

  Petiquette은 pet 과 eiquette을 붙여서 만든 말입니다. (주로) 개를 데리고 밖에 나왔을 때 지켜야 할 에티켓을 가리키죠.   Petiquette에서 가장 중요한 건 역시 배설물을 즉시 치우는 것. 위 사진에서 clean up after me는 그걸 가리킵니다.   개 그림과 함께 Doggone이란 단어를 사용한 것도 센스있게 보입니다.    ...

Nature is the best healer

Nature is the best healer

마음이 답답할 때, 조급해질 때, 욕심이 차오를 때, 짜증이 날 때, 불안할 때 자연에 몸과 마음을 맡겨 보세요.   자연은 어김없이 우리를 보듬어 위로하고 타이르고 진정시키고 지혜를 줍니다.     비록 사양 낮은 폰으로 찍은 것이지만 여러분과 자연의 놀라운 치유력을 공유해봅니다.    ...

유산 안 주기

유산 안 주기

나이 드신 분들이 자녀들, 손자손녀들을 자주 보고 목소리 자주 듣고 싶으면 어떻게 해야 할까요?   유산을 미리 주지 않는 것이랍니다!         팬데믹 때문에 찾아뵙지 못하면 전화라도 자주 드립시다.  ...

Kimchi!

Kimchi!

  몇 해 전에 오릴리아에 있는 Costco에서 한국산 포장김이 있는 것을 보고 놀랍고 반가왔는데, 오늘 저희 동네 grocery store에서 김치를 발견했습니다. 자세히 보니 한국 제품은 아니네요. 그래도 무척 반갑습니다.   캐나다의 이 작은 시골 마을까지도 한류가 조금씩 스며드는 걸까요?     ...

Be your own boss!

Be your own boss!

  사람이 행복하게 사는 데는 여러가지가 필요하겠지만 오늘 하루의 일정과 자기의 앞날을 스스로 통제하지 못한다면 행복의 가장 중요한 요소가 없는 셈입니다.   물론 자기 스스로 그런 것을 스스로 결정한다고 해서 다 잘 되는 건 아니겠지만 성공뿐만 아니라 실수와 실패도 자신의 것이기 때문에 그건 적어도 자기 인생을 주체적으로 사는 것입니다. 전 그게 행복의 시작이라고 생각합니다.   번역가 여러분, 그 점을 결코 결코 잊지 마세요.  ...

Irresistible charm

Irresistible charm

    무슨 이유에선지 여자들은 초콜렛을 정말 좋아합니다.   우연히 요술램프를 주운 남자가 램프의 요정에게 다음과 같이 말합니다. "나의 매력에 여자들이 저항할 수 없도록 나를 바꾸어달라." 어떻게 되었을까요?   그 남자는 그만 초콜렛으로 변하고 말았다고 합니다.     ...