3 Comments

  1. 헉, 2012년 즈음에 ATS Scriptway로 영상번역을 배운 적이 있는데, 이게 아직도 현장에서 쓰이고 있군요. 당시에도 이미 업데이트된 지 오래된 프로그램이었던 것으로 기억합니다. Subtitle Edit는 Fluency 튜토리얼 영상(http://happytranslator.net/플루언시-사용법-동영상tutorial-video에-이제-한글-자막이-달/)에 달린 자막 TC를 찍을 때 사용해 보았는데, 심심하면 꺼지는 ATS에 비하면 아주 좋은 프로그램이라는 느낌을 받았습니다. ㅎㅎ

    • 아~ 역시 IT 번역가라 관심을 주시는군요. 컴퓨터 기술은 문외한이라 그저 일반 유저로서 사용 경험을 쓴 비전문 포스트인데 관심 보여 주셔서 넘 감사합니다. 다음에 TC 찍을 일 있으면 꼭 불러주세요. TC 찍는 건 제가 좀 더 빠를지도 모르겠어요.

  2. 영상 번역에 관심이 있었는데 좋은 정보 감사드립니다. 앞으로도 유익한 글 계속 부탁드려요!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

행복한 번역가