특허 번역에 유용한 참고 자료를 하나 소개해 드립니다. 최근 특허 업무 문서를 번역할 일이 있었는데요, 물론 관련 번역을 하시는 분이라면 이미 알고 계시겠지만 올봄에 지식재산권 용어사전 개정판이 나왔더군요.

이 사전은 특허청에서 2008년에 발간한 영-한 지식재산권 용어사전의 개정판입니다. 달라진 점으로 시대 변화에 맞게 그간의 특허법 개정 사항이나 바뀐 국내외 신규 법·제도 용어를 반영하고, 2008년판의 미비점을 보완했다고 하네요. 그리고 ‘한-영 사전부’가 추가되었다고 합니다 (나중에 이 사전에 중국어 지재권 용어를 추가한 ‘영-한-중 지식재산권 용어사전’도 발간·배포한다고 하니, 중국어 특허 번역을 하는 분은 참고하시길 바랍니다). 발간 소식을 전할  당시에 주요 포털 사이트 사전 서비스에도 위 사전을 탑재할 거라고 했는데, 지난 달에 위 사전이 네이버 사전에 올라왔음을 확인했습니다. 용어사전이 별도로 생긴 건 아니고 영어사전에서 단어를 검색하면 나오는 식입니다. 이렇게요.

ㅈ

 

 

그렇지만 사전이 PDF 파일로 있다면 굳이 온라인에서 검색하지 않아도 되고 훨씬 빠르겠지요? 특허청 사이트에서 사전을 직접 내려받으셔도 되지만, 정부기관 사이트가 으레 그렇듯 사전을 꼭꼭 숨겨두어서(?) 찾는 데 시간이 좀 걸리더군요. 😥 여러분은 저처럼 시간을 낭비하지 않으시길 바라며, 아래 링크에서 내려받으시면 되겠습니다.

지식재산권용어사전_편집본_v16.pdf

오늘도 행복하게 번역하세요!




관련 포스트