5 Comments

  1. 남기신 글을 보고 넷플릭스에 가보니 넷플릭스는 “HERMES Test”를 통해서 영상 번역가를 채용하는 것 같더군요. 이 테스트를 치르셨으면 테스트 후기 글도 남겨보시면 어떨까 싶습니다. 좋은 글 감사한 마음으로 읽고 있습니다. 고맙습니다!

    • 감사 인사 전해 주셔서 고맙습니다. 도움이 된다니 무척 기쁩니다. 헤르메스에 관해 알려 드리면 현재 헤르메스는 닫혔고 더 이상 넷플릭스가 개인 번역가를 모집하지 않습니다. 넷플릭스는 벤더(번역 회사)와만 일하므로 벤더를 통해 일감을 얻어야 합니다. 벤더마다 주는 돈은 모두 다르고요. 넷플릭스라고 특별히 더 주는 게 아니라 벤더 각자가 정한 금액을 주니까 요율 좋은 벤더를 찾는 게 관건이랍니다. 헤르메스과 관련된 기사는 여기서 확인해 보세요. https://slator.com/demand-drivers/why-netflix-shut-down-its-translation-portal-hermes/

  2. 영상 번역도 전망이 밝은 분야라고 생각합니다. 제가 사는 부산은 부산국제영화제가 열리는 터라 영상 번역 수요가 많습니다. 재미있는 영상을 가장 먼저 보게 되는 것도 영상 번역 분야의 매력이지요.

  3. 잘 읽고 갑니다 선생님. 무심코 만들었던 자막에 이런 규칙들이 담겨있는지 이제서야 알았네요!

댓글을 남겨주세요(댓글은 모든 사람이 볼 수 있습니다).

행복한 번역가
error: