부록 4: 아래아한글 문서 변환 도구

부록 4에서는 마이크로소프트사에서 제공하는 ‘Microsoft Word를 위한 아래아한글 문서 변환 도구’를 사용하여 워드에서 HWP 파일을 프루프리딩하는 방법을 알아봅니다.  워드에서 HWP 파일을 열고 편집할 수 있습니다.

 

문제 상황

어느 날 번역가 B는 한국의 오랜 지인으로부터 급한 프루프리딩 부탁을 받게 됩니다. 내용을 들어보니 단어 몇 개만 고치면 될 정도여서 번역가 B는 기꺼이 그러겠다고 대답합니다. 그런데 지인이 보낸 문서를 받고 보니 확장자가 HWP입니다… 마침 컴퓨터에 한글 뷰어가 깔려 있어서 내용을 파악하는 데는 무리가 없지만, 수정을 할 수가 없습니다. 하는 수 없이 아래아한글 파일을 PDF나 워드 파일로 보내줄 수 없겠느냐고 하자 컴퓨터를 잘 모르는 지인이 그게 뭐냐며 되묻습니다. 그래서 번역가 B는 컴퓨터에 아래아한글 프로그램이 없는데 HWP 파일을 편집해야 하는 난감한 상황에 빠지고 말았습니다. 이건 프라이팬이 없는데 달걀 프라이를 해야만 하는 상황이랄까요. 한글 프로그램 없이 HWP 파일을 편집하는 방법은 없는 걸까요? 번역가 B는 방법을 궁리하다가 번역가 H에게 전화를 걸어 워드에서 아래아한글 파일을 열 수는 없는지 물어봅니다. 그럼 번역가 H의 이야기를 들어볼까요?

HWP 문서 편집의 어려움

영한, 한영 번역가는 한국 내 특수한 환경 탓에 HWP 문서를 다루어야 할 때가 있습니다. 대부분의 기업에서는 HWP 문서를 사용하지 않지만, 정부와 조금이라도 관련이 있는 거의 모든 기관에서 대부분의 문서를 PDF, ODF가 아닌 HWP로 작성하기 때문이지요. 심지어 한국 대사관이나 영사관 제출 서류 양식가 HWP로 되어 있어서 해외에 거주하는 교민이 어려움을 겪는 광경도 본 적이 있습니다. 상황이 이렇다 보니 한국어를 사용하는 번역가도 피치 못하게 HWP 문서와 마주할 일이 많지요. 그런데 문서를 보는 것까지는 뷰어 프로그램으로 해결할 수 있지만, 편집은 할 수 없는데 대체 어떻게 해야 할까요? 컴퓨터에 한글 프로그램이 설치되어 있다면야 좋겠지만 가끔 사용하는 한글 프로그램을 구매하기가 여의치 않을 수도 있습니다. 외국에 거주하는 번역가들로서는 더더욱 난감한 일이고요. 거기다 한국 쇼핑몰 결제 난이도는 높기로 악명이 자자하지요(해외에서 인터넷 뱅킹이나 결제 한 번 하려다가 몇 시간이 걸린 경험이 있는 저로서는 치가 떨리는군요). 다행히 마이크로소프트사에서 제공하는 아래아한글 문서 변환 도구를 사용하면 이 문제를 어느 정도 해결할 수 있습니다. 함께 살펴보실까요?

아래아한글 문서 변환 도구 사용하기

  1. 아래아한글 문서 변환 도구는 여기에서 다운로드하실 수 있습니다. 링크를 클릭해 주십시오. 링크를 클릭하면 아래 화면과 같은 페이지가 나타납니다. ▼

10-1

  1. 먼저 다운로드 링크를 클릭합니다. ▼

10-2

  1. “원하는 다운로드 선택” 화면이 나타납니다. 위 파일(HwpConverter_x86_ko-kr.exe)은 32비트 오피스용 파일이고, 아래 파일(HwpConverter_x64_ko-kr.exe)은 64비트 오피스용 파일입니다. 컴퓨터에 설치된 오피스에 맞는 버전을 골라야 하는데요, 정확한 버전을 알지 못하거나 확신이 가지 않는다면 대부분 32비트 오피스용 파일을 고르시면 됩니다. ▼

10-3

  1. HwpConverter_x86_ko-kr.exe 앞의 확인란을 선택하고 파란색 Next 버튼을 눌러 주십시오. ▼

10-4

  1. 파일 다운로드가 시작됩니다. 실행을 선택해 주십시오. 물론 하드디스크에 저장한 다음 실행하셔도 됩니다. ▼

10-5

  1. 실행을 선택하면 잠시 후 아래 화면과 같은 창이 나타납니다. 워드 프로그램이 실행 중이라면 먼저 종료해 주시고요, 소프트웨어 사용권 조항에 동의한 다음 계속(C)을 클릭합니다. 몇 초 걸리지 않아 설치가 끝납니다. ▼

10-6

  1. 자, 이제 아래아한글 파일을 열어볼까요? 아래아한글 문서에서는 표를사용하는 경우가 많으니 적당히 표가 들어 있는 정부기관 HWP 파일을 준비해 보았습니다. 따로 가지고 계신 HWP 파일이 없으시거나 파일을 준비하기 번거로우시면 이 HWP 파일을 함께 열어보셔도 좋습니다. 파일은 여기에서 다운로드해 주십시오. 다운로드는 위에 오른쪽 끝에서 찾으실 수 있습니다.

    준비되셨다면 평소처럼 워드를 실행하고 파일을 열러 갑니다. 일반 워드 파일을 여는 것과 동일합니다. ▼

10-7

  1. 위치를 선택하거나 찾아보기로 방금 다운로드한 HWP 파일이 있는 곳을 지정합니다, 저는 바탕 화면에 파일을 다운로드하는 습관이 있어서 바탕 화면을 선택했습니다. ▼

10-8

번역가 B: “그런데 바탕 화면에 워드 파일만 있고 방금 다운로드한 HWP 파일이 보이지 않습니다. 어찌된 일일까요?”

번역가 H: “네, 워드 파일만 보이는 것이 정상입니다. 워드의 열기는 기본적으로 워드 파일만 표시하도록 설정되어 있거든요. HWP 파일을 표시하려면 한 단계를 더 거쳐야 합니다.” ▼

10-9

  1. 열기 버튼 위의 모든 Word 문서 (*.docx…) 를 클릭합니다. ▼

10-10

  1. 뭔가 주르륵 나타나는데요, 여기에서 “HWP 5.0 (*.hwp)”을 선택합니다. ▼

10-11

  1. 방금 다운로드한 kipo.hwp 파일이 보이는군요. 이 파일을 열어 주십시오. ▼

10-12

10-13

아, 거짓말처럼 아래아한글 파일이 열렸습니다! 특허청 시험 공고 문서였군요. 내용은 별것 없지만 중요한 건 파일을 편집할 수 있다는 것입니다. 그동안 한글 파일 때문에 골머리를 앓았던 번역가에게는 그야말로 희소식이 아닐 수 없습니다. 그렇다면 파일이 제대로 열렸는지 확인하기 위해 아래아한글 프로그램에서 같은 파일을 열어 비교해 보겠습니다. 위 화면은 워드에서 연 kipo.hwp 파일입니다. ▲

10-14

이 화면은 한컴오피스 한글에서 연 kipo.hwp 파일입니다. 화면에서 보시는 바와 같이 워드에서 열었던 문서와 한글에서 연 문서가 동일함을 알 수 있습니다. ▲

고민 해결!

그러나 모든 것이 완벽할 수는 없듯이 이 도구에도 문제가 없지는 않습니다. 일반적인 텍스트 위주의 문서는 잘 열리지만 이미지가 다수 포함되어 있거나 개체 많은 문서는 깨질 때가 있거든요. 특히 아래아한글 프로그램에 포함된 전용 폰트로 만들어진 문서는 서체 고유의 문자 간격과 장평 때문에 문서 밀림이 발생하니 중요한 문서를 다룰 때 주의해서 사용하셔야 합니다. 공공 기관 문서를 비롯하여 대부분의 문서에서는 별 문제없이 잘 작동하는 편입니다만, 아무래도 아래아한글 문서를 편집할 일이 잦다면 한글 프로그램을 사용하시는 편이 낫겠지요.

번역가 B는 이 방법을 통해 지인의 HWP 문서를 무사히 프루프리딩할 수 있었습니다. 앞으로는 HWP 파일을 만나도 두려워할 필요가 없다고 생각하니 한결 마음이 든든합니다.

이제 워드에서 HWP 문서를 불러오는 방법을 배우셨습니다.

이상으로 부록 4를 마치겠습니다.

 

이제 1시간에 끝내는 Microsoft Word 모든 레슨과 부록을 다 마치셨습니다.

이 코스를 완료하신 후에도 언제든지 다시 방문하여 공부하실 수 있습니다. 코스를 구입해 주시고 열심히 공부하신 여러분께 축하와 감사의 마음을 전합니다. 고생하셨습니다!

0 Comments

댓글을 남겨주세요

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!